But I know now that when she told me about the child, she wanted me to kill her. | เเต่ตอนนี้ฉันรู้เเล้วว่าตอนที่หล่อนบอกว่า กําลังจะมีลูกหล่อนต้องการให้ฉันฆ่าหล่อน |
"This is the second day now that I do not know the results of the games, " he thought. | วันนี้เป็นวันที่สองตอนนี้ที่ฉัน ทำไม่ได้ รู้ว่าผลของเกมที่เขาคิดว่า |
And now that you're here, I shall put you down. | ไหน ๆเธอก็มาที่นี่แล้ว ฉันจะบันทึกเธอไว้ |
It would be wrong of us to make it one, now that we.... | มันไม่ถูกต้อง ถ้าเราจะเรียกร้องในตอนนี้ |
Well, it's a matter of life after death. Now that he's dead, I have a life. | ก็ เป็นเรื่องของชีวิตหลังความตาย ตอนนี้ที่เขาตายไปแล้วส่วนฉันก็มีชีวิตอยู่ |
Hadley was going to remove it, but now that you're here, just to see you perform even a simple surgery would be a great thrill in my life. | ดร.ฮัดลีย์ คิดว่าจะผ่าตัดเอง แต่เรามีศัลยแพทย์แล้ว ถ้าได้ดูการผ่าตัดของคุณ แม้เพียงการผ่าตัดง่ายๆ ฉันคงจะประทับใจไปชั่วชีวิต |
How can I trust you now that I know you were taking me back to the beginning? | นี่ฉันจะไว้ใจเธอได้ยังไง เธอกำลังจะพาฉันไปจุดเริ่มต้นหรือเปล่า |
Well, now that my science project is done I can watch you hula-hoop. Forget it! | (ประดับไว้เหมือนดวงดาวบนท้องฟ้าในยามค่ำคืน) |
Except, now that we're together, | ยกเว้น, เวลาที่เราอยู่ด้วยกัน |
I have been in the revenge business so long, now that it's over, | ข้าคิดถึงแต่การแก้แค้นมาเป็นเวลานานมากแล้ว ... ตอนนี้มันจบแล้ว ... |
It's a month ago now that his wife left him. | เดือนนึงแล้วสินะ ตั้งแต่ภรรยาเขาจากไป |
Fine, but now that I'm working... maybe I won't go anymore. | ดีครับ, แต่ตอนนี้ผมทำงานแล้ว... บางทีผมอาจจะไม่ไปเรียนอีกต่อไป. |